2007年1月30日星期二

为什么不能好好说

  来广州六年了 ,不知道是我的死板,还是社会变化快,好多现代的说法、好多词语我都没有方法理解了:
  “我爱你,就像老鼠爱大米......”
  我惊叹有人会以这样的方式表达爱情!给爱情抹上了一股污浊的恶臭!
  爱情是美好的,是纯洁的,是人生命中最刻骨铭心的,是最无私的奉献的。天呐!用一个毛茸茸,灰不溜秋的,生活在黑暗和肮脏中的啮齿动物对食物的低等的需求来比喻爱情?这是谁想出来的?我真的不能理解,或者说我只能理解成对老鼠的赞美吧。
  如果非要用这样的比喻来表到爱情,我想我会对喜欢的女孩说:“我爱你,就算知道你是一只硕鼠,我也愿意成为一堆大米,让你满意,为你奉献”。
  还有关于白话中一些动词的运用。白话,就是广东珠三角地区的方言,是保留了最多古汉语的影子的地方话,许多古代的诗文在用白话朗读时更显得朗朗上口。我想这也是为什么粤语歌曲会很有韵味广泛流行的一个原因吧。
  可是现在社会上的很多粤语的表达确实是令人很难联想到它真正的含义。想说一些动词,“拍拖”,年轻人不管懂不懂粤语都知道,是谈恋爱的意思。可是这两个字的组合真是令人反胃,在我的家乡有一道众人皆知的菜“拍黄瓜”,被拍出来的黄瓜可是真的“血肉模糊”啊。拍的本意就是一个很粗鲁的简单的动词,小时候最早接触的是拍苍蝇的苍蝇拍,虽说汉字有着博大的内涵,汉语有着灵活的变化,可是为什么要省略到这样,这似乎也影射了目前很多人快餐式的爱情吧。
  还有一个好玩的,“抠女”,当然现在也流行“抠仔”,“抠”这个动作用在追求自己的爱人身上真是让人理解困难。似乎对心爱的人的追求真的是要用一些龌龊的手段的,或者说是要用一些小动作。而且真的只要用一个手指头似的。可能是我没有魅力吧,我可没有机会遇到这样简单轻易的爱情。“不是我不明白,这世界变化快!”啊!
  再看看我们这些土老冒是怎么说的吧。我想大多数像我一样自恃度过几年书的穷孩子,还是想着“谈恋爱”的,“恋”表示对心爱的人依依不舍,“爱”表示对心爱的人的一往情深,起码我是这么理解的。在我们的心理恋爱绝对不是那么轻松的一件事,那意味着责任和承诺。我想我会找时间和我喜欢的人坦白我的想法的。我们这些乡下人从来都不会“抠女”的,我们是说“追求”。虽然有着上个世纪的痕迹,甚至有些搞笑的效果。可是起码也说明了为了和心爱的人的一定是要付出努力而且不断进取的。
  我们的祖国幅员辽阔,我们的文化博大精深。本人只对个别词句提出了自己的见解。我没有能力作出更透彻的分析了。
  无心的人一定觉得我是在“扯淡”,
  有心的人也许会赞同我的观点,全当抛砖引玉,启发大家的思维。
  其实这都不是我的本意,我是想看到的人知道我对感情的理解。

1 条评论:

匿名 说...

I also hate some rude expressions in Cantonese. Especially when the young say these awful words without any hesitation, I become breathless. It's cold bloody to let the next generations grow up in such a terrible environment. And it's from that moment on that I realize the real reason why Cantoneses have been named as barbaric minorities for several millenarians.